在通用梁和柱截面之间形成刚性接头的一种常见方法是将端板焊接到光束端,然后螺栓螺栓固定在柱法兰上。对以这种方式连接的光束柱矩连接的HE张力区域的模型的测试,并且还完成了关节,这表明束张力法兰力在端板和柱法兰上的行为可以通过孤立的T型托管表示。相对于实验观测,讨论了这种类型的连接的典型故障模式,然后使用屈服线方法预测柱法兰和端板弯曲屈服负载。与测试结果达成了良好的共识。提出了一种限制状态设计方法,用于在张力区域具有四个螺栓的扩展端板接头,并在必要时很容易评估僵硬的要求。J.A.Packer和L.J. Morris
Mr. Barron: The authors say that the terms of the contract should conveniently be those of a building contract which would be most appropriate for the much more costly superstructure. They actually used the RIBA conditions, more usually referred to as the JCT standard form. They could have also or alternatively used the ICE conditions modified for work with high architectural content. Did the JCT form prove to be as convenient as expected?
The large cooling towers being built today are quite exceptional structures being, in proportion, considerably thinner than an egg shell but approaching 200m in height and lOOm in diameter. Practice has outstripped both theory and research and there are wide national differences in approach. The relevant design parameters are reviewed, namely, wind pressure, including wind induced vibrations, thermal gradient, self-weight and moments in the shell. Comparative calculations were carried out varying the value of one parameter at a time and considering the effect on concrete and steel stresses. The influence of the modulus of elasticity used in calculations of thermal effects is discussed and illustrated. M. Diver and A.C. Paterson
L部分描述了对小标本的弯曲测试和在没有预加载的全尺寸墙壁上进行的测试,长达550万,高360万,均匀地通过安全气囊横向装载。6升不同的粘土砖和三个砂浆的结果使特征性屈曲度与单元的吸水相关。还报道了一些混凝土砌块墙的结果。H.W.H.西方。H.R. Hodgkinson和B.A.Haseltine
The need for experimental work in connection with lateral loading has been explained in Part 1. There is no less a need for a suitable design method based on experiment and, where possible, experience, that can be used in the limit state revision of CP lll . Part II discusses the possible design approaches that could make use of the data now available. B.A. Haseltine, H.W.H. West and J.N. Tutt
Mr. T. N. W. Akroyd continues the discussion of the engineer's responsibilities in law and the significance of the Lord's decision in Anns' case in a lively and informative way. He writes : Why do engineers write passionately in emotive language about matters which need to be thought out carefully, logically and unemotionally? A rhetorical question, perhaps, resulting from the consumption of wine and Verulam in unequal quantities but due in particular to the letter from Mr. Tietz on the subject of Anns' case (August 1977). Verulam